1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ TOV ]
1:8. ஒருவன் நியாயப்பிரமாணத்தை நியாயப்படி அநுசரித்தால், நியாயப்பிரமாணம் நல்லதென்று அறிந்திருக்கிறோம்.
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ ERVTA ]
1:8. ஒருவன் சட்டத்தைச் சரியாகப் பயன்படுத்தினால் அச்சட்டம் நல்லதென்று அறிந்திருக்கிறோம்.
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ NET ]
1:8. But we know that the law is good if someone uses it legitimately,
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ NLT ]
1:8. We know that the law is good when used correctly.
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ ASV ]
1:8. But we know that the law is good, if a man use it lawfully,
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ ESV ]
1:8. Now we know that the law is good, if one uses it lawfully,
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ KJV ]
1:8. But we know that the law [is] good, if a man use it lawfully;
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ RSV ]
1:8. Now we know that the law is good, if any one uses it lawfully,
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ RV ]
1:8. But we know that the law is good, if a man use it lawfully,
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ YLT ]
1:8. and we have known that the law [is] good, if any one may use it lawfully;
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. We know that the law is good if someone uses it right.
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ WEB ]
1:8. But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,
1 தீமோத்தேயு 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. But G1161 we know G1492 that G3754 the G3588 law G3551 [is] good, G2570 if G1437 a man G5100 use G5530 it G846 lawfully; G3545

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP